Правописание букв е, ё, э и буквосочетания йо

Буква е в открытом слоге

Звук в открытом слоге буквы е

В открытом слоге произношение английской сонорной буквы е несколько иное, поэтому убедительная просьба уделить этой теме особое внимание, чтобы вы и ваш ребёнок не путались в дальнейшем. Чтение открытых слогов само по себе не представляет сложности, главное – запомнить и научиться различать типы слогов между собой и верно произносить определённый звук

Специально для тех, кто только недавно начал изучать английский язык, мы упростим это правило чтения гласного е. Таким образом, если вы ещё не знакомы визуально со звуками, то получаем такой закон или условие:

Тренировочные слова для прочтения буквы Е в открытом слоге:

Английская буква E, e

Маленькая и большая Е в английском языке, употребление буквы е, произношение буквы е

Произношение английской буквы е немного отличается от русского языка. Зачастую, при виде уже знакомой из русского алфавита буквы Е, ребёнок начинает произносить её, как , т.е. как в русском языке. Однако это ошибка и такой буквы в английском алфавите просто не существует. Произношение е носит, на первый взгляд, странную транскрипцию, данный звук мы должны произносить, как русский звук . Этот пункт плана посвящен именно всем этим нюансам, которые, изначально, могут напугать своей сложностью, но уверяем вас, что уделив немного времени нашему уроку – вы поймёте, как сильно ошибались!

Большая английская буква е выглядит вот так – Е. При ознакомлении с этой буквой можно поиграть в игру «На что похожа буква?» и запустить процесс развития фантазии у ребёнка.

Маленькая буква е выглядит вот так – е. При желании можно и на эту букву придумать свой образ, ведь фантазия ребёнка находится на старте своего развития.

Большая е и маленькая имеют одинаковое произношение, здесь отличий нет никаких от русского языка. Но самая повторяющаяся детская ошибка в теме алфавита – это незнание отличий буквы от звука.

Важно знать!

Отличие буквы от звука в английском языке – очень важный пункт в изучении алфавита и для обучения иностранному языку в будущем, так как, не зная правильного произношения, можно неправильно перевести слово и весь процесс изучения английского будет проходить зря.

Различие буквы от звука:

Любую букву мы можем увидеть и написать, а вот звук – нет. Звуки мы слышим и произносим. Об этом знает каждый первоклассник, однако, по неизвестным причинам, дети не распространяют это правило в английском языке.

Произношение звука похоже на произношение русского звука . Если быть предельно точным, то поставьте язык к нижним зубам и попробуйте вместе с ребёнком произнести данный звук.

Вот несколько примеров с буквой е, звук которой идентичен русскому звуку :

Прописная и строчная буквы у омонимов

Необходимо различать значения тематических групп (в том числе перечисленных выше), пишущихся как с прописной, так и со строчной буквы:

  • водолей (водолив) — Водолей (созвездие и знак зодиака);
  • просвещение (распространение знаний, образования) — Просвещение (историческая эпоха, идейное течение);
  • дульцинея (обожаемая женщина, ирон.) — Дульцинея (литературный персонаж).

Общее правило: Если речь идет об уникальном названии – исторического события, эпохи, явления, исторического документа – то ПЕРВОЕ слово такого названия, а также входящие в его состав имена собственные пишутся с прописной (заглавной) буквы. Но! когда те же слова употребляются в качестве типологических понятий/ имен нарицательных, то они пишутся со строчной (маленькой) буквы.

Какие звуки обозначает буква Е

Звук, обозначаемый буквой Е, зависит от позиции в слове.

Под ударением после парного по твёрдости-мягкости согласного Е обозначает звук и мягкость произношения предшествующего согласного. Лес, тень, деньги, белый, мел — во всех этих словах роль буквы Е напоминает роль Ь, который нужен для обозначения мягкости буквы, после которой пишется.

В иностранных именах и фамилиях, в иноязычных словах Е может быть написана и после твёрдого согласного. То есть она обозначает звук , никак не влияя на произношение стоящего впереди согласного. Сравните, как произносится имя американского актёра Бред Питт и русское слово бред , название игры регби и слова реки . Твёрдо произносятся согласные , , в словах теннис, модель, реквием.

После гласного звука, после Ъ и Ь знаков, в начале слова буква Е обозначает двойной звук (его ещё называют йотированным).

Премьер йэехатьйэсъесть

В безударной позиции после парного по твёрдости-мягкости согласного буква Е обозначает что-то среднее между звуками и . В школе его чаще всего обозначают как , а на филфаках в вузах как [и/э]. Поэтому абсолютно одинаково звучат слова леса и лиса — . Для того чтобы правильно их написать, нужно подобрать проверочные слова лес, лисы.

После всегда твёрдых согласных Ш, Ж, Ц не под ударением буква Е обозначает звук . Примеры: шептать , жевать , целовать .

Сложнее всего в случае, когда безударная буква Е стоит в начале слова или в самом его конце после гласной: еловый, белые. Сложность состоит в том, что в части школьных учебников утверждается, что, как и под ударением, буква обозначает сочетание . Другие авторы убеждены, что без ударения Е обозначает звук . Транскрипция может выглядеть так , или так , . Разнятся взгляды на вопрос, из каких звуков состоит слово, и в интернете. Школьникам лучше всего ориентироваться в этой ситуации на программу, действующую в их школе.

Среди лингвистов нет единства и по вопросу, считать ли звук , если он слышится в начале слова и обозначается буквой Е, йотированным. Нужно ли в транскрипции обозначать его как ? Но это уже вопрос академической науки, а не школьного образования.

Что мы узнали?

Буква Е служит для обозначения разных звуков: , , , . Это зависит от позиции звука в слове. Главное, помнить, что звука Е не существует, есть только буква Е. Если сказать кратко, в квадратных скобках, где пишется транскрипция слова, не должно быть Е, такого звука не существует. Это знак, обозначающий другие звуки.

  1. /5

    Вопрос 1 из 5

Возможные трудности в выборе варианта

В русском языке большинство правил неоднозначны и имеют дополнительные пояснения или исключения.

Возможные затруднения в выборе размера графического значка:

  1. Собственные имена мифических, исторических, литературных героев, которые стали употребляться обобщенно, в переносном значении, для обозначения определенного характера или образа жизни людей. Правила написания подобных слов неоднозначны: одни пишутся с большой (Обломов, Наполеон, Гамлет), другие со строчной буквы (донкихот, иуда, геркулес, ставшие именами нарицательными). Вариант их употребления дается в словаре.
  2. Такие же разграничения и свои особенности написания имеют названия географических объектов и важных исторических событий, применяемые в обобщенном (переносном) значении: содом (разврат), олимп (верх), камчатка (последние места) и Чернобыль, Мекка, Хиросима.
  3. Названия аппаратов, техник, единиц измерения, полученные по именам своих изобретателей, пишутся со строчной буквы. Например: рентген, вольт, паскаль и прочее.
  4. Фразеологические обороты и термины, где одно из слов является именем собственным, а также составленные по ним прилагательные большого значка не имеют (ахиллесова пята, демьянова уха, рентгеновы лучи).
  5. Имена прилагательные, которые были составлены по фамилии и имени человека с использованием суффиксов –ск, -овск, -инск – пишутся со строчной буквы (далевский словарь, пришвинская проза).

С какого возраста можно обучать детей письму?

Из вышесказанного понятно, что подготовка к письму должна начинаться совсем не в последний год перед школой (уж тем более не в последнюю пару месяцев!), а намного раньше. Тогда малыш пройдет этапы психологической и физической подготовки гармонично, без перенапряжения, без гонки за быстрым результатом (ведь за лето нужно успеть, иначе потом будет еще сложнее). В этом деле спешка — слишком большая нагрузка на маленький организм, которая, как минимум, вызовет отвращение ребенка к учебе вообще. А почерк в таком «скороспелом» случае вряд ли будет красивым.

Если дошкольник приступает к освоению письма, когда уже достаточно ловко пользуется ручкой или карандашом, может выполнять сложные по координации движения, удерживать внимание и проявлять усидчивость не менее 15 минут, то графические результаты (то есть собственно письмо) будут гораздо лучше

Для этого нужно, прежде всего, развивать мелкую моторику и координацию движений рабочей руки (не важно – правая она или левая)

Целенаправленно развивать ручки малыша в этом направлении можно уже с 3 лет, когда есть смысл знакомить его с самыми простыми раскрасками, фломастерами, карандашами. Такие занятия будут постепенно готовить руку к правильному письму (прежде всего, ребенок научится ограничивать длину проводимой линии, рисовать линии в разных направлениях). Пусть юный художник пробует создавать и собственные картины

Уже на этом этапе важно научить малыша правильно держать письменные принадлежности

Кроме того, подготовить руку к письму помогают следующие виды занятий на развитие мелкой моторики:

  • лепка из пластилина, глины, теста;
  • работа с крупами, фасолью, горохом;
  • рисование пальцами по манке, муке, слою крупы;
  • мозаика, конструкторы;
  • вырезание ножницами;
  • игры с песком;
  • оригами;
  • шнуровки.

Но родители должны помнить о возрасте ребенка и не затягивать подобные занятия дольше, чем на 15 минут.

Основные отличия

Прописные и строчные буквы имеют ряд отличий друг от друга.

Заключаются они в следующем:

  • Размер. Заглавная больше маленькой примерно в 2 раза. Это хорошо заметно при использовании тетрадного листа в широкую линию: большая буква занимает всю высоту строки, а малая умещается в ее половине.
  • Написание. Заглавная имеет намного больше деталей и особенностей начертания, которые старательно пытаются усвоить ученики первого класса. Она намного сложнее маленькой по начертанию.
  • Частота использования. Заглавная встречается в тексте намного реже маленькой, потому что ее выбор должен оправдываться определенными правилами.

Усвоив для себя, чем отличаются прописные от малых графических значков, человек перестает путать два этих термина между собой.

Как писать? Прописными или печатными буквами?

Дочка второй год учит английский язык и пишет на смеси печатных и прописных, даже больше печатными. Так проще детям. Соответственно, как маму, меня заинтересовало, а нужно ли заставлять писать прописными или это можно оставить на второй план.

Поспрашивав не одного учителя английского языка и изучив просторы интернета пришла к выводу, что не стоит. Конечно прописи мы купили. Прописываем по одной букве в день для развития мышечной памяти и красивого почерка, но я не заостряю на этом внимания. Соответственно в рабочей тетради дочка пишет миксом. А я смотрю на правильность написания слов и предложений.

Сейчас стали больше писать печатными, чем прописными буквами даже в странах с родным английским языком. И тенденция эта пошла из США начиная с 1970-80-х годов.

А почему? Все просто: дети так плохо писали прописными, что учителям трудно было проверять тетради. И стали учить печатные буквы, постепенно переходя на прописные. Но многие так и продолжали писать печатными и во взрослом возрасте.

Существует конечно и каллиграфический вариант прописных букв, но это, как и каллиграфический русский язык. Красиво, но очень мало кто пишет. Хотя лучше бы дети уделяли больше этому внимания в школе. Я имею в виду каллиграфию. Это очень полезно для развития усидчивости и концентрации внимания. А современные дети в большинстве своём ну уж очень гиперактивные, им каллиграфия пошла бы только на пользу.

Лучшие онлайн-школы английского языка для детей (обзор) смотрите здесь.

Письмо от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08 О правописании букв «е» и «ё» в официальных документах

В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других .

Федеральным законом от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.

Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).

Кроме того, в настоящее время применяются , утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных (), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным

исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).

И.М.РЕМОРЕНКО

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Немного истории

В древ­но­сти боль­шие, заглав­ные бук­вы писа­ли толь­ко в нача­ле кни­ги, а так­же гла­вы, ино­гда — абза­ца. Каждый отры­вок тек­ста начи­нал­ся с кра­си­во оформ­лен­ной, вити­е­ва­то укра­шен­ной боль­шой бук­вы. Такие бук­вы не про­сто писа­ли, а выри­со­вы­ва­ли, или про­пи­сы­ва­ли. Вот отку­да это «гово­ря­щее» назва­ние началь­ных боль­ших букв руко­пис­но­го тек­ста.

В памят­ни­ках XVI века, осо­бен­но после вве­де­ния кни­го­пе­ча­та­ния, боль­шую бук­ву ста­ли про­пи­сы­вать в нача­ле каж­до­го пред­ло­же­ния после точ­ки. В более позд­них про­из­ве­де­ни­ях изред­ка попа­да­ет­ся про­пис­ная бук­ва в соб­ствен­ных име­нах людей и назва­ний горо­дов. Первую попыт­ку систе­ма­ти­зи­ро­вать упо­треб­ле­ние про­пис­ной бук­вы в XVII пред­при­нял М. Смотрицкий, напи­сав­ший грам­ма­ти­ку, в кото­рой реко­мен­до­вал начи­нать каж­дое пред­ло­же­ние с про­пис­ной бук­вы, а так­же нача­ло каж­дой стро­ки вир­шей, соб­ствен­ные име­на, и даже назва­ния наук: Грамматика, Логика и др.

Следующую попыт­ку упо­ря­до­чи­ва­ния пра­вил упо­треб­ле­ния про­пис­ных букв пред­при­нял ака­де­мик Я. К. Грот. Его спра­воч­ник для школ «Русское пра­во­пи­са­ние» выдер­жал два­дцать изда­ний.

Забытая буква Ё

Буква «ё» в русском алфавите не смогла полноценно прижиться в написании, хотя ее усиленно вводили в тексты. Обосновывается это несколькими причинами:

  • Функционал буквы «ё» перешел к аналогичной в написании букве «Е».
  • С развитием компьютерного написания, буква «е» стала все больше появляться в печатных изданиях: на нее уходило меньше краски.
  • Далее, так как на клавиатуре компьютера она располагается в удобном положении, в отличии от буквы «ё», поэтому «е» стали употреблять все чаще и чаще.
  • Законопроект, касающийся буквы «ё», требует ее написания во всех печатных изданиях и документах, хотя закон недостаточно регламентирует эту область. Этот вопрос актуален особо остро в современной лингвистике. Поскольку указание не той буквы в документе может полностью изменить фамилию человека, сделав другие документы недействительными.

Например, русская фамилия «Селивёрстов» изначально звучала именно так (два корня, слово во множественном числе «вёрсты»), но из-за неправильного употребления букв появилась фамилия «Селиверстов» (верстать). В результате изменилось звучание фамилии, появилась новое этимологическое гнездо.

Внешний вид

Латинский алфавит

Современный стандартный латинский алфавит состоит из 26 прописных и такого же количества строчных букв:

прописные A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
строчные a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Кириллица

Современная русская кириллица состоит из 33 прописных и такого же количества строчных букв:

прописные А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
строчные а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я

Греческий алфавит

В новогреческом языке используются 24 прописные и 25 строчных букв:

прописные Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
строчные α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ, ς τ υ φ χ ψ ω

Армянский алфавит

Современный армянский алфавит состоит из 38 прописных и такого же количества строчных букв:

прописные Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ
строчные ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք օ ֆ

Прописные буквы в русском языке

Использование прописных букв в русском языке регламентировано правилами орфографии. Укажем наиболее частые случаи употребления прописных букв.

1. Все имена собственные (личные имена, отчества и фамилии, прозвища, псевдонимы, клички людей и животных, действующие лица и герои литературных произведений)

  • Михаил Васильевич Ломоносов
  • Иван Грозный
  • Пётр Великий
  • Юрий Долгорукий
  • Ричард Львиное Сердце
  • М. Е. Салтыков — Щедрин
  • попугай Забияка
  • курочка Ряба
  • Василиса Прекрасная
  • Кот и Повар (герои басни И. А. Крылова)
  • Купчина, Швея, Батрак, Чёрт, Хлеб, Молот и пр. (В. Маяковский «Мистерия-буфф»).

2. Имена божеств и мифологических существ, названия религий и священных книг

  • Бог, Создатель, Спаситель, Иегова, Яхве;
  • Иисус Христос
  • апостол Петр
  • Дева Мария
  • Царица Небесная
  • Аллах
  • Будда
  • Ислам
  • Библия
  • Коран
  • Евангелие
  • Талмуд
  • Зевс, Гера, Венера, Марс, Аполлон, Прометей

3. Географические и астрономические названия, кроме родовых слов (город, река, озеро, море, гора, звезда, туманность и пр.)

  • город Мурманск
  • река Иртыш
  • озеро Ильмень
  • Северный полюс
  • Адриатическое море
  • Млечный Путь
  • созвездие Гончих Псов
  • туманность Андромеды

4. Названия исторических эпох, событий, календарных периодов и торжеств

  • эпоха Возрождения
  • Смутное время
  • Древняя Греция
  • Бородинская битва
  • Мамаево побоище
  • Столетняя война
  • День Победы

5. Названия государств, международных организаций, государственных органов, высших должностных лиц государства и титулов

  • Организация Объединенных наций
  • Президент РФ
  • Канцлер Германии
  • Ваше Величество
  • Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
  • Азербайджанская Республика 
  • Королевство Испания
  • Ландтаг Лихтенштейна
  • Палата лордов
  • Совет Министров Республики Беларусь

Учтем, что слова «царь», «король» «королева», а также «президент» без указания на конкретное официальное лицо пишутся со строчной буквы.

6. Названия международных политических, спортивных и культурных мероприятий

  • Олимпийские игры
  • турниры Большого шлема
  • Всемирный экономический форум
  • Лига чемпионов
  • Игры доброй воли
  • Чемпионат мира по футболу

7. В деловой переписке, официальных документах принято писать местоимения Вы, Вас, Вам, Ваш с прописной буквы в качестве общепризнанных форм вежливого обращения к деловому партнеру или официальному лицу.

8. Имена прилагательные, образованные от собственных имен с помощью суффиксов -ов-/-ев-, -ин-/-ын-, -ск- в значении «имени или памяти такого-то»

  • Мамаево войско
  • Перуновы стрелы
  • Сережина удочка
  • Светина тетрадь
  • Нобелевская премия
  • Менделеевские чтения

Но притяжательные прилагательные в устойчивых оборотах и слова с суффиксом -ск- пишутся со строчной буквы:

  • гордиев узел
  • прокрустово ложе
  • чеховская проза
  • шекспировские трагедии.

Какой документ правильный — с буквой Е или Ё?

Бывает, что в фамилии человека или в названии того населённого пункта, где он родился, указанных в его документах, удостоверяющих личность, имеются разночтения, т.е. — вместо буквы ё написана буква – е, что может оказаться препятствием при оформлении различных , к примеру, при оформлении или заключении договора купли-продажи .

Когда же нашей Родине надо получить от человека , или потребовать выполнить другую «почетную обязанность», она обычно закрывает глаза на такие формальности. Так многие государственные органы в случае расхождения написания в букв Е и Ё в разных документах с точками и без них, принадлежащих одному и тому же лицу, обходятся без лишней бюрократии. К примеру, военкомат не станет требовать лишних справок от призывника, с точками или без, все равно поставят в строй. Прокуратура также не станет гонять гражданина по инстанциям, когда того надо арестовать.

По какому-то странному совпадению проблемы начинаются лишь там, где гражданину надо что-то получить от государственных органов. При этом любой столоначальники способны превратить в большую бюрократическую проблему. Такая бюрократическая круговерть: сходи туда, принеси справку оттуда, отстой десять очередей, обойди тридевять кабинетов может сильно осложнить жизнь. Здесь не только букву «ё», здесь все на свете проклянешь. Впрочем, чиновники нашли интересный выход, чтобы, по их мнению, не мучить людей. Для этого человек должен показаться специалистам.

Как выяснилось, владельцев «нестандартных» фамилий пенсионные начальники направляют прямиком в Институт русского языка имени В.В. Виноградова.

Между тем такие чинуши забывают, что наш государственный – русский язык (его речь и графическое оформление) – является одним из наиважнейших приоритетов Державы. Защита русского языка – это не терпящий никаких компромиссов политический вопрос. Графика русского языка – кириллица. В русском алфавите 33 буквы, а буква Ё (ё) в нём занимает седьмую позицию.

Все русские орфографические словари и энциклопедии печатают букву ё во всех словах, в которых она есть по установившемуся правописанию.

Около 3 % граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква ё и нередко запись ФИО в паспорте оказывается искажённой.

История вопроса

День буквы ё отмечается ежегодно 29 ноября: она была введена в обращение 18 ноября (по старому стилю) 1783 г.

История России свидетельствует, что вопросами реформ орфографии занимались первые лица государства. Пётр I в 1708 – 1710 гг.; по поручению Николая II вел. кн. Константин в 1904 –1914 гг.; по заданию кн. Г.Е. Львова А.А. Мануйлов в мае 1917 г.; по поручению В.И. Ленина Я.М. Свердлов в декабре 1917 и в 1918 г.; И.В. Сталин в 30–40-е годы. 

Буква ё содержится в более чем 12 500 словах, в более чем 2500 фамилиях, в свыше 1000 имён граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и бывшего СССР, в тысячах имён и фамилий граждан зарубежных государств.

В учреждениях Российской Федерации системы кодировки подобны, например, задействованной в Сбербанке России, который в своей Системе автоматизированного обслуживания «Телекард» даёт Таблицу кодировки символов контрольной информации. В ней 33 буквы. Написано чётко: «* каждой букве соответствует её порядковый номер в русском алфавите, например, букве А соответствует цифра 1, Ё – 7, Й – 11, Я – 33…». Иначе ведь невозможно однозначно идентифицировать граждан России: Алёнина, Ёрохова, Ёргольского, Йордана, Шрёдера, Юрчёнкова, Ячменёва и многих других. Аналогичные системы задействованы также во всех крупных библиотеках России.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

raskraskiplus.ru
Добавить комментарий